Monday, August 27, 2018

HISTORIA MÍNIMA DE LA LENGUA ESPAÑOLA - CAP 1

CAPÍTULO I: EL SUSTRATO PRERROMANO EN LA PENÍNSULA IBÉRICA



Los Iberos
Ellos vivían el sur de la Península Ibérica pero no se sabe de donde descnedieron. Sabemos de su existencia porque hay varios restos arqueológicos y artísticos. Los Íberos fueron lo suficientemente amables para dejarnos 2,000 inscripciones de monedas que demuestran tres tipos de escritura.

  • La suroeste peninsular
  • la meridional
  • La levantina (del este)
La levantina es la más concida porque es la única que ha sido decifrada. La escritura se parece mucho al alfabeto fenicio, lo cual nos ha facilitado mucho la vida. Se leían de izquierda a derecha, excepto por la meridional, que quería ser única y diferente y se leía de derecha a izquierda.


Tenían 12 letras: a, e, i, o, u, m, n, ń, r, ŕ, s, ś
15 letras silábicas: ba, be, bi, bo, bu, ta, te, ti, to, tu, ka, ke, ki, ko, ku

A pesar de saber todo esto, no se sabe ni el significado ni la estructura de los textos. RIP.

Los íberos también nos dejaron algunas raíces, como: ilti- y ulti-, que se perdieron en el latín. También dejaron influencia de: -arro, -orro, -urro (machorro, burro), -ieco, -ueco (muñeco, barrueco).

El vasco
No hay mucha información en Historia Mínima de la Lengua Española sobre los Vascos. Entonces, como la estudiante súper responsable que soy, decidí buscarla. Encontré que, según Tulane University, los vascos vienen de una región entre Francia y España, de la "Tierra Vasca"(jajajaja, que obvio, ¿no?). Se desconoce su descendencia. Y lo que más me sorprendió de los Vascos, es que ellos pudieron mantener su lengua a pesar de las conquistas.


En Historia Mínima, vienen varias de las características del vasco, pero la que más me resaltó a mi fue esta:
  • /f-/ > /h-/
Ellos tenían una aspiración al principio de las palabras que cambió a /f-/.



Los Celtas

Estos llegaron de Europa oriental en el siglo V a.C. a la Península Ibérica y se instalaron al norte de los ríos Duero y Ebro. Ello decidieron ponerse frisky, y se mezclaron con los Íberos, dándole origen a los celtíberos. 

Ellos no tuvieron una influencia tan grande en el español como otros pueblos, pero si dejaron características muy importantes:
  • La sonorización de oclusivas sordas.
  • Metafonía (modificación del timbre de una vocal por un sonido que se halla a su proximidad) en vocales: feci > hice, veni > vine
  • Formación del plural -os cuando el singular es -o.
  • Sufijo -aiko > -aecu > -iego.
  • Palabras: mujeriego, palaciego, abedul, aliso, álamo, beleó, berrp. garza, puerco, toro, colmena, gancho, güerp, braga, etc.


CAP 2           CAP 3

REFERENCIAS
Lara, L. F. (2013). Historia Mínima de la Lengua Española. México: EL COLEGIO DE MEXICO AC.  pp. 19 - 68.
Gómez-Mejía, M. E., Whitney, L. (1995). Los vascos. septiembre 15, 2018, de Tulane University Sitio web: http://www.tulane.edu/~howard/spanling/IberLang/Vasco.html

Friday, August 17, 2018

INTRODUCCIÓN

Hola.



Soy Laura Morán, tengo 18 años y nací el 20 de enero del 2000 en Querétaro. Viví ahí por gran parte de mi vida, pero en el 2004 me mudé a Toluca y en el 2006 me mudé a Venezuela por el trabajo de mi papá. Regresé a Querétaro el 2008 y estudié ahí toda la secundaria y preparatoria hasta que me vine a Puebla para empezar la universidad, en la carrera de idiomas.

No hay muchas cosas que pueda contar de mí que puedan ser interesantes o de verdadera importancia, pero de todos modos está lo básico: me gusta leer, viajar, ver series y videos, escuchar música y viajar.

Escuchar música y viajar son dos de mis cosas favoritas en el mundo. Me siento muy conectada a los artistas que me gustan, me relajan y a veces hasta me ayudan a "concentrarme" en las cosas que tengo que hacer. Digo "concentrarme" porque lo que hace la música es hacer que mis trabajos o responsabilidades sean menos aburridas de lo que realmente son.

Y viajar, me encaaaaanta. Se me ha dado la oportunidad de viajar a varios países, lo cual siempre me ha emocionado mucho y he aprendido demasiado. En enero del 2017, me fui a tomar cuarto semestre de preparatoria en Cambridge, Inglaterra, y ha sido una de las mejores experiencias que he tenido en mi vida. Aprendí muchísimo, no solo de la cultura (porque me quedé con una familia inglesa), sino que también de mí misma, enserio cada vez que me acuerdo de ese viaje, quiero llorar por las ganas de regresar y volver estar ahí por un muuuuuy largo tiempo.

Hablando de ese viaje, para la clase de historia y estudio de la lengua, yo llevé una sudadera color vino que compré en la tienda de mercancía de Cambridge, me gusta mucho, es muy cómoda y se ve padre, pero lo que más me encanta es que es una representación física de todo lo que viví ahí. Solo es una sudadera y la compré al final del viaje, pero eso la hace más importante para mí, porque es como mi propio pedacito de Cambridge aquí en México.

Ahora, la verdad ya no sé que escribir, pero siento que todavía no puedo dejar la entrada del blog así, pero enserio, no se me ocurre que más contar.  Bye.


¡ME MOVÍ!

HOLAAAAA No me gusta Blogger y le pregunté al profe que si me podía cambiar de plataforma, y pues me moví. lol. me pueden encontrar aquí