Showing posts with label santiago apóstol. Show all posts
Showing posts with label santiago apóstol. Show all posts

Monday, September 10, 2018

HISTORÍA MÍNIMA DE LA LENGUA ESPAÑOLA - CAPS 6-7

lee la primera entrada de Historia Mínima de la Lengua Española aquí



CAPÍTULO VI: el surgimiento de los reinos Cristianos y la influencia franca

El reino de Asturias
Se creo 739-759. El territorio iba de Galicia hasta el País Vasco, sobre la cordillera Cantábrica, hasta limitar con el Valle del Duero. Estaba muy bien protegido, ya que se encontraba entre el mar y la cordillera.

Alfonso II el Casto fue el que solidificó el  reino de Asturias, mientras que Alfonso III defendió la herencia visigótica con sendas crónicas que querían unir a los visigodos con los asturianos.
  • la Crónica albeldense
  • la Crónica profeta
  • la Crónica de Alfonso III
Alfonso III se sintió muy entitled y reclamó Hispania como territorio propio. Reinó de 866 - 910, y durante ese tiempo, decidió que sería buena idea impulsar las guerras contra los moros y en repoblar la zona del sur de Hispania con todos los que no fueran árabes.

El reino de Asturias duró muy poco porque luego decidieron juntarlo con el reino de León. Todos eran analfabetas, entonces nadie sabe a ciencia exacta como se hablaba porque no hay archivos ni documentos que ayuden a guiar a los lingüístas.

El condado y reino de Castilla
Ahora, al sur y este de Asturias, se econtraba Castilla. Los primeros registros de la región son del año 800. Fernán Gon´zalez lo independizó y se volvió en la región que lideraría la reconquista contra los árabes.

González murió, entonces, dividieron los condados de Castilla entre sus dos hijos.

A pesar de que Castilla no quería nada a los musulmanes y lo quería sacar de la Península, el nombre de Castilla viene de la palabra árabe de Castellum. Castellum era el nombre de cada fortificación defensiva en 884. La población de Castilla era mayoritariamente cántabro, astur y vasco.

Para sorpresa de todos, Castilla era una región libre. Sin feudalismo. Se les daban tierras a todos los hombres para defender y explotarlas. Las decisiones del gobierno y de política se tomaban en conjunto, lo cual es extremadamente sorprendente porque por la historia de los Europeos, les encantaba tener esclavos y que hubiera una gran desigualdad entre clases sociales.

Influencia Franca
Durante la reconquista, hubo muchísimo contacto con peregrinos y caballeros francos. Por las similitudes entre los protoromances, ellos pudieron dejarnos varias palabras que serían bastante importantes en el ámbito religioso, como: cosument, deleyt, vergel, fraire, monje, deán, manjar, viande, vinagre. Nos dejaron la "e" como terminación en fonemas como: part, mont, cont.

Luego llegó la legión de Cluny, fundada por Guillermo de Aquitania en 910. Los monjes repartían la palabra del papa Gregorio VII e impusieron el rito romano en misa (aunque nadie les haya pedido que los hicieran), y separaron lo civil de lo religioso.

Image result for mapa de la reconquista española
IMAGEN DE: http://5collegese.blogspot.com/2014/02/

CAPÍTULO VII: Los primeros documentos romances
Las traducciones hispanorromanas visigóticas, que si hicieron del latín. servían para asegurarnos que esta lengua si existía y que nadie llegó a inventarse cosas que ni al caso.

La influencia de la reforma Carolinguia
Carlomagno y su imperio tuvieron mucha influencia en los dialectos romances. Él, de manera muy inteligente, impulsó a la literatura, el arte y la ciencia con ayuda de algunos sabios: Alcuine de York (que feo nombre), Teodulfo (jajajaja, ok.), Pedro de Pisa y Waldo de Reichenau.  York introdujo un cambio en el trazo de las letra y creó un latín reformado, para restaurar la lengua. Luego se verá como funcionó eso. (Spoiler: no lo hizo)



Descubrimiento de la propia lengua
Lo más extraño, era que extranjeros que no hablaban la lengua, se interesaron por el latín e intentar lograr mejor comprensión de los textos antiguos. Irlandeses e ingleses, y más extranjeros, querían saber sobre la pronunciación, y antes, por alguna extraña razón, a los que escribían no les importaba la fonología ni como se escribían las cosas. Hasta que notaron que había extranjeros (¡extranjeros!), que estaban interesados por la gramática, decidieron empezar a crear la fonología. Tuvieron que reformar los textos y se inició una preocupación por la gramática.

Y gracias a extranjeros, descubrieron que ya no hablaban Latín.

A mi parecer, esto es algo un poco tonto. ¿Por qué no interesarse por su propia lengua desde el principio? ¿Por qué necesitar a extranjeros para ponerse a pensar en las reglas de su idioma? ¿Qué tan poca diferencia había entre el sermo vulgaris y el protoromance para que no se hubieran dado cuenta?

Las Glosas - Emilianenses y Silenses
Lo bueno, es que después de que intervinieron los extranjeros, los monjes empezaron a traducir textos religiosos con anotaciones en los márgenes de las historias. Había cuatro tipos de estas anotaciones:

  • Correspondencia: traducir palabras u oraciones que ya eran ileíbles pero que seguían ahí.
  • Explicaciones: explicaban el significado de la palabra y/u oración.
  • Comentarios sobre los textos
  • Marcas para la gramática.
Estos fueron los primero documentos escritos en Castellano, que han sido descubiertos y conservados.

Image result for glosas emilianenses
IMAGEN DE: http://www.rah.es/glosas-emilianenses/


REFERENCIAS
Lara, L. F. (2013). Historia Mínima de la Lengua Española. México: EL COLEGIO DE MEXICO AC.


¡ME MOVÍ!

HOLAAAAA No me gusta Blogger y le pregunté al profe que si me podía cambiar de plataforma, y pues me moví. lol. me pueden encontrar aquí